Pular para o conteúdo principal

A REDENÇÃO PELO SANGUE DE UM CAVALO


No último texto postado falei do “sangue de barata”. Desta vez, ofereço-lhes um texto o qual tive contato pelo meu filho Jonas no fim dos anos 90. A autoria é de Marco Frenette. Nele, Frenette fala do poder do sangue de um cavalo.
Nota: o tamanho do texto foge do critério utilizado por mim neste espaço que é o de textos curtos para não cansar  a beleza de ninguém.

CAVALOS E HOMENS
Marco Frenette
Revista Caros Amigos, setembro 1999.

Essa short cut cabocla está há tempos cristalizada na memória coletiva de minha família, e me foi contada pela minha avó materna.

Corria o ano de 1929 quando ela se casou, no interior de São Paulo, com o homem que viria a ser meu avô. Casou-se contra a vontade dos pais, que queriam para a filha alguém com posses compatíveis as da família, e não um homem calado, pobre e solitário, que vivia num casebre ladeado por uns míseros metros quadrados de terra. Minha avó, porém, que era quase uma criança a época, fez valer a força de sua personalidade, e foi, sem levar absolutamente nada da família, viver na pobreza com o homem que amava.

No primeiro ano de casamento levaram uma vida quase miserável. Dormiam apertados em uma cama de solteiro, cozinhavam nas únicas duas panelas que tinham, e trabalhavam arduamente no campo, esperando a recompensa futura da boa colheita. Os frutos da terra cultivada vieram no início do ano seguinte, quando conseguiram dinheiro suficiente para comprar mais um pedaço de terra e uma charrete para passeios dominicais, a qual veio acompanhada de um magnífico cavalo. O animal, bonito e robusto, com pelos brilhantes e escuros a cobrir-lhe os músculos bem definidos, tornou-se logo um elemento fundamental de suas vidas. Era a união da estética a funcionalidade. Ele servia tanto para as lidas de tração quanto para as de carga: de segunda a sábado trabalhava no campo; no domingo, levava meus avós para passear, ocasião em que a charrete lhe parecia uma pluma em comparação com o peso descomunal dos ferros do arado.

Numa manhã, quando um sol particularmente árido iluminava aquela terra inculta, o jovem casal, sem imaginar que aquele dia seria especial, saiu para trabalhar no campo. Minha avó, a frente do animal, controlava a direção; enquanto meu avô ia atrás, equilibrando o arado e observando os sulcos que nasciam sob seus pés. Assim trabalharam até o meio-dia, árdua e harmoniosamente. Foi quando o cavalo, extenuado e com fome, começou a parar, de quando em quando, para comer capim, virando a cabeça para alcançar os tufos mais suculentos. Quando acontecia isso, minha avó esperava, sem nenhuma pressa, o animal comer, para só depois reiniciar a aragem. Isso irritou meu avô, que protestou contra as interrupções. Minha avó respondeu que não tinha coragem de impedir o animal de saciar a fome.

Se o marido quisesse fazer isso, que tomasse a dianteira. Foi quando trocaram de lugar. Araram mais um pouco a terra, e logo o cavalo avistou outro tufo de capim; fixou os olhos no alvo, e rumou em direção ao alimento, desviando-se totalmente da linha imaginaria de aragem. Meu avô ainda tentou impedi-lo, puxando-o pelo cabresto, mas não teve a mínima chance contra a obstinação do animal. O cavalo, arrastando-o junto, chegou até o tufo, e pôs-se a comer. Ao ver o arado tombado, que deixara atrás de si, como se fosse um rabo, um sulco torto e inesperado no solo, meu avô foi invadido por um imenso e inexplicável rancor, que imediatamente se converteu em ódio. Foi quando estourou: o cavalo sentiu entrar nos focinhos o solado duro da bota de campanha que meu avô calçava. Ao receber aquela pancada fortíssima, o animal, sem emitir nenhum som, volveu-se um pouco para trás, e levantou a cabeça o máximo que pode, como se pedisse clemência aos céus. E assim permaneceu, imóvel, com a cabeça levantada e os olhos ensopados de lágrimas. Meu avô ainda tentou empurrá-lo, mas o animal parecia uma estátua em sua imobilidade. Retesado de dor, tornava-se um monumento vivo, casual e fugaz, a estupidez humana. Frente aquela inesperada atitude, meu avô quedou-se perplexo, e ficou por um instante hipnotizado pela impressionante silhueta que se recortava, brilhante em seus contornos, contra o horizonte ensolarado. Quando o cavalo abaixou, lenta e dolorosamente, a cabeça, jorrou de suas narinas um sangue farto, que escureceu ainda mais uma terra já rubra por natureza. Ao ver aqueles focinhos estourados, meu avô teve consciência do que tinha feito, e finalmente entendeu que seu descontrole não tinha, a rigor, nada a ver com a atitude instintiva de um cavalo faminto; sua raiva era do mundo.

Em questão de segundos, rememorou todas as humilhações e privações por que tinha passado; então, descortinou-se para ele o entendimento de que sua fúria era filha de uma vida inteira afogada em infelicidade. Ao compreender, finalmente, de que mal sofria, desatou a chorar. Chorou um choro carregado de remorso, um choro profundo que foi molhando suas antigas réstias de resignação. Minha avó lembra como se fosse hoje: aquele homem desorientado, minado em suas forças, abraçado ao pescoço do cavalo. Ficou observando a cena a distância, não ousando interferir no que talvez fosse o primeiro contato de meu avô com sua própria humanidade: momento privilegiado de compreender e superar um sentimento de impotência para com a vida. Após um tempo, meu avô tirou a camisa molhada de suor e limpou delicadamente o focinho machucado. Depois, acariciou a fronte do animal, e afastou-se.

Neste dia, não trabalharam mais. Voltaram para casa em silêncio, e assim meu avô permaneceu uma semana inteira, curtindo, num completo mutismo, a dolorosa lembrança daqueles dois grandes olhos mareados a lhe pedir piedade. Foram noites e dias inteiros povoados por olhos negros, lágrimas, sangue e tufos de capim. Na semana seguinte, quando voltou a falar, minha avó espantou-se. A voz que ouvia parecia vir de outro homem. Meu avô transformara-se. Logo, o estranhamento que tomou conta dela estendeu-se também as pessoas que o conheciam. Um homem que tanto apreciava a caça, agora, desfazia-se dos rifles. Um siciliano que se orgulhava de pertencer a uma raça de fortes que não sabia o que era voltar para casa carregando desaforos, agora compreendia e perdoava os desafetos. As rinhas noturnas a céu aberto, onde furiosos galos índios sangravam ao luar, perdeu, de uma hora para outra, seu mais contumaz frequentador. Todos viam, também, que agora meu avô andava desarmado, livre do pesado Colt 44. Assim, todos que conheciam aquele italiano, outrora de sangue quente, foram se acostumando com aquela voz mansa, que pronunciava, as vezes com excessiva frequência, a palavra "paz". Minha avó me assegura que o homem doce, compreensivo e justo que conheci só passou a existir graças a esse incidente no campo, quando algo misterioso e definitivo ocorreu em seu interior, levando-o definitivamente para a senda da concórdia. Até sua morte, alguns anos atrás, ele soube manter domesticado o gênio violento. E o que me marcou nessa história foi a conversão psíquica de um homem que se tornou pessoa sem precisar encontrar o dalai-lama, sem precisar ler literatura esotérica, e sem ter de clamar, como um desesperado, pelo poder do sangue de Jesus. Na mudança radical de meu avô também não houve drogas nem álcool, e muito menos alucinógenos sagrados. Sua serenidade - que muitos anos depois tanto me impressionaria - veio ao acaso: dádiva de uma situação pagã, celebrada no sangue estranhamente purificador de um cavalo."


Comentários

  1. Um dos contos mais belo que já li.

    ResponderExcluir
  2. Obrigado meu amigo por compartilhar essa istoria de vida, que nos faz refletir, no que somos, e no que podemos ser

    ResponderExcluir
  3. Berto amado, me tocou profundamente este conto. Me fez ate chorar e sei porque.

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Postagens mais visitadas deste blog

CORONAVÍRUS E A TRANSIÇÃO PLANETÁRIA

Depois da espanhola [1] e de outras piores, a humanidade saiu do mesmo jeito que sempre foi. E por que raios a saída dessa seria diferente? Vou explicar a razão. A ciência primeira hoje é o marketing. Por isso, muitas pessoas querem passar a imagem que o coração delas é lindo e que depois da epidemia, o mundo ficará lindo como elas. A utopia fala sempre do utópico e não do mundo real. É sempre uma projeção infantil da própria beleza narcísica de quem sonha com a utopia. Luiz Felipe Pondé – Folha de São Paulo – 13/04/2020 Por mais hedionda seja a figura de Joseph Goebbels [2] recentemente foi elevada ao status de máxima da sabedoria sua frase: “uma mentira contada muitas vezes acaba se tornando uma verdade”. É óbvio que se trata de uma armadilha, de um sofisma. No entanto, é plausível que se pense no poder dessa frase considerando como uma verdade baseando-se na receptividade do senso comum,   independentemente de cairmos no paradoxo de Eubulides ou de Epimênides [3] . H

Tempus Fugit - Rubem Alves

O que me motivou a homenagear o "Seu" Ary imediatamente à sua morte, deve ter sido inspirado no texto que segue abaixo somado à gratidão guardada vivamente em minha alma. Não sei, mas posso ser punido por publicar crônica de autoria de Rubem Alves Tempus Fugit , Editora Paulus, 1990, mas valerá o risco. TEMPUS FUGIT Rubem Alves Eu tinha medo de dormir na casa do meu avô. Era um sobradão colonial enorme, longos corredores, escadarias, portas grossas e pesadas que rangiam, vidros coloridos nos caixilhos das janelas, pátios calçados com pedras antigas. De dia, tudo era luminoso, mas quando vinha a noite e as luzes se apagavam, tudo mergulhava no sono: pessoas, paredes, espaços. Menos o relógio. De dia, ele estava lá também. Só que era diferente. Manso, tocando o carrilhão a cada quarto de hora, ignorado pelas pessoas, absorvidas por suas rotinas. Acho que era porque durante o dia ele dormia. Seu pêndulo regular era seu coração que batia, seu ressonar e suas mús

O INFERNO E A QUARENTENA

Há uma peça para teatro escrita pelo filósofo francês Jean-Paul Sartre intitulada “Huis Clos” mais conhecida entre nós pelo título “Entre Quatro Paredes” onde Sartre explora, entre outros, o tema da liberdade – tema tão caro ao pensamento desse filósofo. A peça é encenada em um apartamento que simboliza o Inferno onde três personagens interagem com a figura de um quarto – o criado. Não interessa aqui explorar a peça em todas as suas complexidades, mas de chamar a atenção para a fala do personagem Garcin que, ao fim da peça, exclama: “o Inferno são os outros”. Há quem diga – gente com repertório imensamente maior do que o meu -, que devemos entender que “os outros” não são o inferno, mas nós é que somos o inferno. [1] Esse tema traz muitas inquietações àqueles que pensam a vida de forma orgânica, não simplista. Meu palpite é que a frase de Garcin confirma para mim o que desconfio: que os outros são o inferno, porque o outro, a quem não posso me furtar da companh

PAUSA PARA OUVIR - Chopin 2

Frédéric François Chopin 01/03/1810 - 17/10/1849 Piano Concerto No.1, Movimento 2 - Largo, Romance

A QUEIMA DO "EU"

Estimado Humberto, o feliz destaque "[...] o sofrimento, atributo indissociável deste mundo, é o processo natural da desidentificação do pensamento como “Eu”". Seria o sofrimento o método que desperta o cuidado com o outro e a compreensão dos limites do "eu"? Será que esta acepção resulta em comportamentos de alguns espíritas no sentido de prestigiar o sofrimento. De outro modo, quando alguém sofre e aceita aquele sofrimento e não luta para superá-lo, isto significaria a "[...] desidentificação do pensamento como “Eu”"? Não seria importante refletir sobre a importância da "[...] desidentificação do "eu"" atrelada à compreensão da "vontade de potência" (Der Wille zur Macht - referência a Nietzsche) como ferramenta da autossuperação e da dissolução da fantasia criada do "eu" controlador? Samuel Prezado irmão Samuel, obrigado pela sua companhia. É uma honra tê-lo aqui. Sem dúvida há uma relação entre Nietzsche e

PAUSA PARA OUVIR - Rameau

Jean-Philippe Rameau 25/09/1683-12/09/1764 https://www.youtube.com/watch?v=fbd5OAAN64Y

BUSCA

Somos humanos, demasiadamente humanos [1] e nossa humanidade baseia-se na linguagem. Isso é evidente. Qualquer tipo de busca, por exemplo a “humildade”, está fadado à frustração. A busca pressupõe algo vindo da razão e esta tenta criar conceitos em tudo o que busca. A razão utiliza o artifício da comparação e os afetos não funcionam assim. Toda vez que me comparo com alguém, na verdade estou comparando algo que conheço pouco – eu mesmo, com algo que não conheço nada – o outro. Mas o conceito vem carregado de cultura, e a cultura é produto da linguagem, e a palavra é o tijolo da construção conceitual, nunca a coisa em si. Enquanto a razão busca a palavra “humildade” que é intenção, a vivência é o gesto. E sabemos, segundo Rui Guerra: há distância entre ambos. [2] . Enquanto a vida é vertiginosamente dinâmica – tudo que é agora, não será o mesmo no segundo seguinte, a palavra é a tentativa de manter-se aquilo que escapa por entre os dedos; é a esperança angustiada de eternizar-s